FANDOM


Yume Have Happiness! (Yume  Have  Happiness!) is the opening song in Mahou Shoujo Alumi.

LyricsEdit

TV SizeEdit

Japanese Romaji Translation
(働く 守る 幸せ!) (Hataraku, mamoru, shiawase!) (Serve, protect, happiness!)
新しい日へ 新しい未来へ

次の旅行予定どこに
私の手を取り あなたを守ります
最後に Yume  Have  Happiness

Atarashī hi e, atarashī mirai e

Tsugi no ryokō yotei dokoni
Watashi no te o tori, anata o mamorimasu
Saigo ni YUME have happiness

To the new day, to the new future

is where we will travel next.
Take my hand and I will protect you
so YUME have happiness in the end.

その日私たちは会ったとき

私あなたのから目を取得
私たちは満たすためを宛先たように感じ
それは本当でなければ

Sono hi watashitachiha atta toki

Watashi anata no kara me o shutoku
Watashitachi ha mitasu tame o atesakita yō ni kanji
Sore wa hontōdenakereba

On that one day when we met,

I couldn't get my eyes off of you.
I felt like we were destined to meet
and it must be true.

それも多くの運命となった

その一つの特定の瞬間に
変換するために強制だとき
今私は戦うことここにいる

Sore mo ōku no unmei to natta

Sono hitotsu no tokutei no shunkan ni
Henkan suru tame ni kyōseida to ki
Ima watashi wa tatakau koto koko ni iru

Then it become even more destiny

at that one particular moment
when I'm forced to transform,
and now I'm here to fight.

私は愛と戦う嫌いが壊れ

誰もが最後に勝つ
私の手を取り あなたを守ります
最後にすべて Yume  Have  Happiness

Watashi wa ai to tatakau kirai ga koware

Daremoga saigo ni katsu
Watashi no te o tori, anata o mamorimasu
Saigo ni subete YUME have happiness

I will fight with love and break the hate

and everyone will win in the end!
Take my hand and I will protect you
so YUME all have happiness in the end.

TriviaEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.